#38833
grizzli
grizzli
Membre

@grizzli wrote:

@devoitine520 wrote:
C’est des fois pas évident quand tu vas sur des sites made in ailleurs avec des textes indéchiffrables même avec nos logiciels de traduction… Allez, bonne journée les copains!

Mais tu as raison : traduire « light machine gun » par « mitrailleuse lumière » au lieu de « légère » ! (Bien sûr, « light » en anglais signifie « léger », mais aussi « lumière »). Et « gunbus » par « véhicule Gun » au lieu de « transporteur (-autobus-) à canon  » !

Bon, j’ai quasiment donné la réponse. Nanyuan Gunbus N°1. Chine. 1915. Effectivement 1er avion militaire 100% chinois.