Associé à : anglicisme

Contenus associés à : anglicisme

HALE versus MALE

Une fois n’est pas coutume ce kezako ne vous présente pas un mais deux termes propres à l’aéronautique. Et aspect ô inhabituel ils se disent de la même manière en anglais et en français : HALE et MALE. Que les masculinistes ne s’excitent pas trop vite cela n’a rien à

Lire la suite »

Le rescEU

Ce Kézako se penche sur un terme dont vous entendez de plus en plus fréquemment parler entre la seconde moitié du printemps et la première de l’automne. Le rescEU est un mécanisme de solidarité et d’entraide mutuelle mis en place par l’Union Européenne au moment de la crise pandémique du

Lire la suite »

Les Aggressors

Encore un anglicisme dans le jargon aéronautique, et donc un anglicisme expliqué par un de nos kézakos. Aujourd’hui et ici c’est donc au tour des Aggressors. Sous ce vocable se cachent les avions et pilotes chargés au sein des forces américaines mais aussi de pays européens de simuler lors d’entraînement

Lire la suite »

Alpha Scramble Vs Tango Scramble

Voilà encore une expression typique de l’aéronautique militaire. Apparue au sein de la Royal Air Force durant la Bataille d’Angleterre elle s’est généralisé aux forces aériennes des pays membres de l’OTAN durant la guerre froide. L’anglicisme Scramble, ou en traduction littérale «brouiller», signifie décoller en alerte pour aller identifier, voire

Lire la suite »

Les push-pull

Qu’ont en commun l’avion de ligne français Blériot 125, l’avion d’observation américain Cessna O-2 Skymaster, le bombardier moyen allemand Dornier Do N, et l’hydravion américain Hall XP2H ? La réponse tient dans un anglicisme bien connu des aérophiles et des spécialistes de l’aéronautique : le push-pull. D’où l’idée de ce

Lire la suite »

Les L-Birds

La majorité des aérophiles connait bien l’anglicisme warbird désignant les anciens avions de combat, chasseurs voire bombardiers, conservés et restaurés pour être présentés en vol lors de meetings aériens. Une différenciation existe cependant pour les avions légers destinés à l’origine aux liaisons, reconnaissances à vues, et observations aéroportées. On les

Lire la suite »

Touch-and-go

De nouveau un anglicisme propre au domaine aéronautique dans ce kézako. Nous allons vous expliquer le terme de touch-and-go relatif généralement à l’entraînement des pilotes. Une procédure qui s’est développé notamment à bord des porte-avions américains et français. Il faut savoir que le dictionnaire de l’Académie Française recommande l’utilisation du

Lire la suite »

La Meatball

Pour ce nouveau kézako nous vous proposons une fois encore un anglicisme. Et cette fois nous allons nous intéresser au terme de meatball par lequel on désigne depuis la Seconde Guerre mondiale la cocarde officielle portée par tous les aéronefs militaires japonais. Un surnom devenu au fil des ans une

Lire la suite »

Le combat proven

Pour ce nouveau kézako encore un terme anglophone. Utilisé depuis une quinzaine d’années environ, souvent à toutes les sauces, par les industriels du secteur aéronautique de défense ce terme est essentiel à quiconque veut commercialiser un aéronef de combat. Le combat proven se traduit par la capacité d’un aéronef à

Lire la suite »

Gate Guards

Oh encore un anglicisme dans les kézakos… et oui on en sort plus. Celui ci est étroitement lié à l’aviation militaire et à la préservation du patrimoine aéronautique. Gate Guard en traduction littérale ça donne le « gardien de la porte », et ça n’a rien à voir avec un éventuel fantassin

Lire la suite »
Sondage

Lequel de ces pays serait le plus susceptible de renoncer au F-35 au profit du Rafale ?

Voir les résultats

Chargement ... Chargement ...
Dernier appareil publié

Fokker-America XA-7

C’est au début des années 1920 que l’US Army Air Service posa les bases de l’emploi des avions d’attaque. On était cependant encore très loin

Lire la suite...