Accueil » Dossiers Aéronautiques » Aviation ludique et visuelle
Les dossiers ludiques ont pour vocation d’apprendre sur l’aviation tout en s’amusant par le jeu ou bien en utilisant l’image et les visuels pour mieux comprendre. Les « Késakos » viendront parfaire votre culture aéronautique.

Encore un anglicisme dans le jargon aéronautique, et donc un anglicisme expliqué par un de nos kézakos. Aujourd’hui et ici c’est donc au tour des Aggressors. Sous ce vocable se cachent les avions et pilotes chargés au sein des forces

Voilà encore une expression typique de l’aéronautique militaire. Apparue au sein de la Royal Air Force durant la Bataille d’Angleterre elle s’est généralisé aux forces aériennes des pays membres de l’OTAN durant la guerre froide. L’anglicisme Scramble, ou en traduction

Pour ce nouveau kézako intéressons nous à un outil essentiel à tous pilotes dans le monde : l’alphabet radiophonique. Celui-ci permet à un pilote français de converser avec un contrôleur aérien hongrois ou japonais sans même que l’un ou l’autre

Qu’ont en commun l’avion de ligne français Blériot 125, l’avion d’observation américain Cessna O-2 Skymaster, le bombardier moyen allemand Dornier Do N, et l’hydravion américain Hall XP2H ? La réponse tient dans un anglicisme bien connu des aérophiles et des

De vifs débats ont concernés l’achat éventuel de Lockheed C-130J ou C-130J-30 (la version allongée) par la France en attendant l’arrivée finalement tardive de l’Airbus Military A400M. J’ai eu une envie

Quand on s’intéresse à l’aviation alliée dans la Seconde Guerre mondiale on est souvent confronté à une expression singulière, celle des bandes d’invasion. Mais au

Voilà bien encore un terme typique de l’industrie aéronautique, et pour cause. Même s’il n’est toujours pas reconnu par le dictionnaire de l’Académie Française, ce

Pour ce nouveau kézako je vous propose que nous nous intéressions à un concept typiquement aéronautique : le parachute de freinage. Comme son nom l’indique

Disons-le clairement l’aviation est née en France à une époque où une certaine forme de langage fleurissait : l’argot. Langue populaire, patois de Paris et

Voilà un terme anglais bien étonnant. Un Bambi bucket, en traduction littérale c’est le « seau de Bambi ». Je n’ai aucun souvenir que le petit faon

Quand on s’intéresse à l’histoire aéronautique du début des années 1910 à la fin des années 1920 on tombe très rapidement sur la Coupe Schneider,

Quand on s’intéresse à l’histoire aéronautique des deux conflits mondiaux, on est vite confronté à un terme allemand rarement traduit, celui de Balkenkreuz. Sans trop

Voilà encore une expression typique de l’aéronautique militaire. Apparue au sein de la Royal Air Force durant la Bataille d’Angleterre elle s’est généralisé aux forces

Qu’ont en commun l’avion de ligne français Blériot 125, l’avion d’observation américain Cessna O-2 Skymaster, le bombardier moyen allemand Dornier Do N, et l’hydravion américain

A partir des données de l’année 2014 fournies le Ministère de l’Écologie, du Développement durable et de l’Énergie et la Direction générale de l’Aviation civile (DGAC) et

À priori Air Force One tout le monde sait ce que ça veut dire. Mais Navy One, Marine One, Army One, et Coast Guard One,

Pour ce nouveau késako nous allons vous proposer une fois encore l’explication d’un terme anglo-saxon : le water salute. Celui que l’on pourrait littéralement traduire

Vous devez retrouver les appareils modernes qui sont photographiée au coucher du soleil. Cochez pour chacune des questions posées, une seule et unique réponse possible.

Pour ce nouveau kézako encore un terme anglophone. Utilisé depuis une quinzaine d’années environ, souvent à toutes les sauces, par les industriels du secteur aéronautique

Lorsque l’on aborde le cas de l’histoire aéronautique du Japon on pense forcément à la meatball comme les Américains avaient surnommé durant la guerre du

Pour le grand retour des kézakos, après plusieurs mois d’absence, nous allons de nouveau vous expliquer de manière concise et efficace un concept aéronautique. Et

Pour ce nouveau kézako intéressons nous à un outil essentiel à tous pilotes dans le monde : l’alphabet radiophonique. Celui-ci permet à un pilote français

Pour ce nouveau kézako prenons le chemin de l’autre côté de la Manche. Nous allons aujourd’hui nous intéresser aux bombardiers V ou V Bombers dans

L’aéronautique en général et plus particulièrement celle de défense utilise un jargon assez complexe composé de nombreux sigles, de mots anglais et autres surnoms. Voici

Encore un anglicisme dans le jargon aéronautique, et donc un anglicisme expliqué par un de nos kézakos. Aujourd’hui et ici c’est donc au tour des

Ecussons Escadrilles – Ecussons Avions – Ecussons divers Ecussons Escadrilles Ecussons Avions

Oh encore un anglicisme dans les kézakos… et oui on en sort plus. Celui ci est étroitement lié à l’aviation militaire et à la préservation

Quel étrange mot que celui-ci : patmar. Inconnu au bataillon dans les dictionnaires de référence de la langue française, il est pourtant couramment utilisé dans









L’année 1918 fut paradoxale pour l’industrie aéronautique allemande. Elle fut à la fois synonyme d’arrêt de ses productions après l’Armistice du 11 novembre et en
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.