Késako ?

Ce dossier est destiné à expliquer certains principes ou l’un des nombreux termes de l’aéronautique, notamment militaire, et ce grâce à l’image – car une belle photographie vaut bien souvent largement un long discours.

Plan « Canard »

En aéronautique, on parle parfois de « canards ». Rien à voir avec le charmant volatile qui fait coin-coin et qui raffole les papilles des gourmands. Rien

Vertrep

Contraction de Vertical Replenishment, celui-ci désigne une mission aéronautique qui consiste en un transfert aéroporté de marchandises d’un navire à un autre, ou d’un navire

Coupe Schneider

Quand on s’intéresse à l’histoire aéronautique du début des années 1910 à la fin des années 1920 on tombe très rapidement sur la Coupe Schneider,

Barnstormers ou Wingwalkers

Véritable figures de proue (aussi bien au sens figuré que propre) des cirques volants les Barnstormers étaient des acrobates qui dans les années 1920 amusaient

Bandes d’invasion

Quand on s’intéresse à l’aviation alliée dans la Seconde Guerre mondiale on est souvent confronté à une expression singulière, celle des bandes d’invasion. Mais au

Bambi bucket

Voilà un terme anglais bien étonnant. Un Bambi bucket, en traduction littérale c’est le « seau de Bambi ». Je n’ai aucun souvenir que le petit faon

Balkenkreuz

Quand on s’intéresse à l’histoire aéronautique des deux conflits mondiaux, on est vite confronté à un terme allemand rarement traduit, celui de Balkenkreuz. Sans trop

Gundoor

J’en entends déjà soupirer en se disant : « encore un anglicisme dans les kézakos ». Et oui que dire, si ce n’est que certains termes anglo-saxons

JATO ou RATO

Quel est le point commun entre un Lockheed C-130 Hercules s’arrachant d’une piste dans une gerbe de flammes, un Boeing B-47B décollant durant la guerre

Gate Guards

Oh encore un anglicisme dans les kézakos… et oui on en sort plus. Celui ci est étroitement lié à l’aviation militaire et à la préservation

La cannibalisation

Oh quel vilain mot qui représente pourtant une réalité bien palpable dans les aviations militaires du monde entier, et ce depuis la Première Guerre mondiale

Le Convertiplane

Voilà bien encore un terme typique de l’industrie aéronautique, et pour cause. Même s’il n’est toujours pas reconnu par le dictionnaire de l’Académie Française, ce

Les bombardiers V

Pour ce nouveau kézako prenons le chemin de l’autre côté de la Manche. Nous allons aujourd’hui nous intéresser aux bombardiers V ou V Bombers dans

Le déjaugeage

Voilà bien un terme aéronautique pour le moins surprenant: le déjaugeage. Il s’agit de l’action de changement de milieu de tous corps solides passant de

Les boites noires

Dès qu’un avion s’écrase n’importe où dans le monde, les médias s’intéressent directement aux boites noires. Mais au fait c’est ça quoi une boite noire

La DCA

Dès qu’on s’intéresse à l’aviation militaire on tombe forcément sur le terme de DCA. Mais au fait c’est quoi une DCA ? Cette abréviation typiquement

Les avions amphibies

Pour ce nouveau kézako, intéressons nous à un point de vocabulaire aéronautique : la différence entre amphibie et hydravions. Pour faire simple un amphibie est

Les marquages AEM

Parfois dans certaines publications spécialisées vous entendez parler des marquages AEM sans forcément savoir de quoi il s’agit. D’où ce kézako. Il faut d’abord savoir

L’ADAV

Il est fréquent que dans le jargon aéronautique français on ait recours à des anglicismes. Ici c’est bien un acronyme propre à l’aviation mais il

La Patmar

Quel étrange mot que celui-ci : patmar. Inconnu au bataillon dans les dictionnaires de référence de la langue française, il est pourtant couramment utilisé dans

Le Fenestron

Voilà un terme qui revient souvent quand on s’intéresse aux hélicoptères, et notamment ceux conçu en France entre les années 1970 et les années 1990

Le FLIR : Forward Looking Infra-Red

Pour ce nouveau késako nous allons nous intéresser à un terme que vous avez déjà certainement lu en parcourant nos pages sans forcément savoir pleinement

AWACS

Voilà un de nos késako sur un terme typique du langage aéronautique et que pourtant la majorité des gens connaissent. Ou croit connaître. AWACS est

Le combat proven

Pour ce nouveau kézako encore un terme anglophone. Utilisé depuis une quinzaine d’années environ, souvent à toutes les sauces, par les industriels du secteur aéronautique

La DZ ou Drop Zone

Pour le grand retour des kézakos, après plusieurs mois d’absence, nous allons de nouveau vous expliquer de manière concise et efficace un concept aéronautique. Et

Les livrées à basse visibilité

Pour ce nouveau késako intéressons-nous à un concept assez récent, puisque né au milieu des années 1980 : les livrées à basse visibilité. Elles sont

Les Century Fighters

Tiens encore un anglicisme dans les kézakos. Celui d’aujourd’hui est directement lié à l’aviation de combat de la Guerre Froide aux États-Unis. Sous le terme de

Le Dragon

À l’instar des marquages AEM voilà bien un terme aéronautique propre à la France. Du coup le Dragon méritait bien son propre Késako. Même si

Le « Water Salute »

Pour ce nouveau késako nous allons vous proposer une fois encore l’explication d’un terme anglo-saxon : le water salute. Celui que l’on pourrait littéralement traduire

Les push-pull

Qu’ont en commun l’avion de ligne français Blériot 125, l’avion d’observation américain Cessna O-2 Skymaster, le bombardier moyen allemand Dornier Do N, et l’hydravion américain

L’Elephant Walk

Dans ce nouveau kezako nous allons aborder un terme aéronautique apparu il y a finalement assez peu longtemps : l’Elephant Walk. Né dans les années

Les Warbirds

Ce kézako s’articule autour d’un terme typique du monde aéronautique contemporain : les warbirds. Sous cet anglicisme se cachent en réalité tout un tas d’avions

La Meatball

Pour ce nouveau kézako nous vous proposons une fois encore un anglicisme. Et cette fois nous allons nous intéresser au terme de meatball par lequel

Alpha Scramble Vs Tango Scramble

Voilà encore une expression typique de l’aéronautique militaire. Apparue au sein de la Royal Air Force durant la Bataille d’Angleterre elle s’est généralisé aux forces

Les pélicandromes

Pour ce nouveau kézako penchons-nous sur un terme aéronautique non seulement francophone mais aussi fondamentalement français : le pélicandrome. Ce mot-valise est entièrement rattaché au

Touch-and-go

De nouveau un anglicisme propre au domaine aéronautique dans ce kézako. Nous allons vous expliquer le terme de touch-and-go relatif généralement à l’entraînement des pilotes.

Le parachute de freinage

Pour ce nouveau kézako je vous propose que nous nous intéressions à un concept typiquement aéronautique : le parachute de freinage. Comme son nom l’indique

Les L-Birds

La majorité des aérophiles connait bien l’anglicisme warbird désignant les anciens avions de combat, chasseurs voire bombardiers, conservés et restaurés pour être présentés en vol

Le petit lexique de l’aviation militaire

L’aéronautique en général et plus particulièrement celle de défense utilise un jargon assez complexe composé de nombreux sigles, de mots anglais et autres surnoms. Voici

Les grandes innovations technologiques

[box type= »info » ]Pour connaitre plus précisément les évènements aéronautiques ou trouvez tous les dates de l’histoire de l’aviation, nous vous invitons à consulter la section

Autres grands dossiers thématiques à découvrir
Sondage

Lequel de ces avions symbolise le mieux pour vous le 90ème anniversaire de l'Armée de l'Air et de l'Espace ?

Voir les résultats

Chargement ... Chargement ...
Dernier appareil publié

Fairchild HC-123 Provider

Souvent considéré comme la troisième force aéronavale aux États-Unis l’US Coast Guard a toujours su utiliser les meilleurs aéronefs fabriqués localement. Jusqu’en septembre 1962 la

Lire la suite...