Accueil » Dossiers Aéronautiques » Aviation ludique et visuelle
Les dossiers ludiques ont pour vocation d’apprendre sur l’aviation tout en s’amusant par le jeu ou bien en utilisant l’image et les visuels pour mieux comprendre. Les « Késakos » viendront parfaire votre culture aéronautique.
Encore un anglicisme dans le jargon aéronautique, et donc un anglicisme expliqué par un de nos kézakos. Aujourd’hui et ici c’est donc au tour des Aggressors. Sous ce vocable se cachent les avions et pilotes chargés au sein des forces
Voilà encore une expression typique de l’aéronautique militaire. Apparue au sein de la Royal Air Force durant la Bataille d’Angleterre elle s’est généralisé aux forces aériennes des pays membres de l’OTAN durant la guerre froide. L’anglicisme Scramble, ou en traduction
Pour ce nouveau kézako intéressons nous à un outil essentiel à tous pilotes dans le monde : l’alphabet radiophonique. Celui-ci permet à un pilote français de converser avec un contrôleur aérien hongrois ou japonais sans même que l’un ou l’autre
Qu’ont en commun l’avion de ligne français Blériot 125, l’avion d’observation américain Cessna O-2 Skymaster, le bombardier moyen allemand Dornier Do N, et l’hydravion américain Hall XP2H ? La réponse tient dans un anglicisme bien connu des aérophiles et des
Oh encore un anglicisme dans les kézakos… et oui on en sort plus. Celui ci est étroitement lié à l’aviation militaire et à la préservation
Ce kézako s’articule autour d’un terme typique du monde aéronautique contemporain : les warbirds. Sous cet anglicisme se cachent en réalité tout un tas d’avions
De vifs débats ont concernés l’achat éventuel de Lockheed C-130J ou C-130J-30 (la version allongée) par la France en attendant l’arrivée finalement tardive de l’Airbus Military A400M. J’ai eu une envie
Voilà un terme anglais bien étonnant. Un Bambi bucket, en traduction littérale c’est le « seau de Bambi ». Je n’ai aucun souvenir que le petit faon
Pour ce nouveau kézako nous vous proposons une fois encore un anglicisme. Et cette fois nous allons nous intéresser au terme de meatball par lequel
Pour le grand retour des kézakos, après plusieurs mois d’absence, nous allons de nouveau vous expliquer de manière concise et efficace un concept aéronautique. Et
Contraction de Vertical Replenishment, celui-ci désigne une mission aéronautique qui consiste en un transfert aéroporté de marchandises d’un navire à un autre, ou d’un navire
Qu’ont en commun l’avion de ligne français Blériot 125, l’avion d’observation américain Cessna O-2 Skymaster, le bombardier moyen allemand Dornier Do N, et l’hydravion américain
Quand on s’intéresse à l’histoire aéronautique du début des années 1910 à la fin des années 1920 on tombe très rapidement sur la Coupe Schneider,
Quand on s’intéresse à l’histoire aéronautique des deux conflits mondiaux, on est vite confronté à un terme allemand rarement traduit, celui de Balkenkreuz. Sans trop
Ecussons Escadrilles – Ecussons Avions – Ecussons divers Ecussons Escadrilles Ecussons Avions
Voilà un terme qui revient souvent quand on s’intéresse aux hélicoptères, et notamment ceux conçu en France entre les années 1970 et les années 1990
En aéronautique, on parle parfois de « canards ». Rien à voir avec le charmant volatile qui fait coin-coin et qui raffole les papilles des gourmands. Rien
Une fois n’est pas coutume, j’ai réalisé une infographie sur le thème du transport aérien civil, des compagnies aériennes et des aéroports du monde entier. Il s’agit d’une synthèse
À priori Air Force One tout le monde sait ce que ça veut dire. Mais Navy One, Marine One, Army One, et Coast Guard One,
Pour ce nouveau késako nous allons nous intéresser à un terme que vous avez déjà certainement lu en parcourant nos pages sans forcément savoir pleinement
Voilà bien un terme aéronautique pour le moins surprenant: le déjaugeage. Il s’agit de l’action de changement de milieu de tous corps solides passant de
Disons-le clairement l’aviation est née en France à une époque où une certaine forme de langage fleurissait : l’argot. Langue populaire, patois de Paris et
Encore un anglicisme dans le jargon aéronautique, et donc un anglicisme expliqué par un de nos kézakos. Aujourd’hui et ici c’est donc au tour des
La majorité des aérophiles connait bien l’anglicisme warbird désignant les anciens avions de combat, chasseurs voire bombardiers, conservés et restaurés pour être présentés en vol
De nouveau un anglicisme propre au domaine aéronautique dans ce kézako. Nous allons vous expliquer le terme de touch-and-go relatif généralement à l’entraînement des pilotes.
Dans ce nouveau kezako nous allons aborder un terme aéronautique apparu il y a finalement assez peu longtemps : l’Elephant Walk. Né dans les années
À l’instar des marquages AEM voilà bien un terme aéronautique propre à la France. Du coup le Dragon méritait bien son propre Késako. Même si
Vous devez retrouver à quels appareils, de tout type et de toutes époques, sont les parties photographiées en « close-up ». Cochez pour chacune des questions posées,
Depuis le Fiat G.80 en décembre 1951 l’industrie aéronautique italienne s’est imposée petit à petit comme une spécialiste dans la conception et la réalisation des
© 1998-2024 - www.avionslegendaires.net
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.